In THE
NOSTRIL we encounter the more humorous side, in a scolding of a child caught
picking their nose as we read:
What
I told you
about
digging your nose?
who
taught you that?
In part the humor lies in the universality of this problem –
anyone who has spent time with kids knows that their fingers seem to have a
magnetic attraction to their nostrils. But as we read on we see the
disciplinary aspect to this “digging” as our narrator states:
You
going get
two
slaps
I
ever see you
doing
that
in
public again.
The dynamic is only enhanced in this poem by Yamanaka’s
use of pidgin – which lends itself to oral recitation – and we can easily
imagine this scolding recited lively and full of frustration at the
booger-picking child. From THE NOSTRIL alone we can tell that in this family “if
momma ain’t happy, ain’t nobody happy”, or to put more succinctly – what the
mother says, goes. End of story.
Sarah Eastland
Sarah -
ReplyDeleteHow did you pick this poem? Sorry, that was a horrible pun, but I couldn't help myself . . . This was a great section that really explicated the family dynamics of Yamanaka's characters.
- Trey